Mit Facebook verlinken Diesen Link in neuem Tab öffnen
Cover von Bd. 3.; Tour de Ruhr wird in neuem Tab geöffnet

Bd. 3.; Tour de Ruhr

Suche nach diesem Verfasser
Verfasserangabe: Sprüche gekloppt von René Goscinny ; Bilders gekritzelt von Albert Uderzo ; [Aus dem Französischen in Hochdeutsche übersetzt von Gudrun Penndorf M. A. ; ins Ruhrdeutsche übertragen von Hennes Bender]
Medienkennzeichen: K-7
Jahr: 2016
Verlag: Berlin ; Köln, Egmont
Bandangabe: Bd. 3.
Mediengruppe: Buch
verfügbar

Exemplare

SignaturStandort 2StatusFristBarcode
Signatur: 7 Gosc Standort 2: Status: Verfügbar Frist: Barcode: 61674592

Inhalt

"Tour de France" (zuletzt BA 3/08) heißt die hochdeutsche Ausgabe, jetzt folgt innerhalb der Mundart-Reihe zum 3. Mal eine Übertragung - der Titel deutet es schon an - ins Ruhrdeutsche (vgl. "Asterix sein Ulligen", BA 7/99, und "Zoff im Pott", BA 7/98). Der in Bochum aufgewachsene Übersetzer und Komiker Hennes Bender hat dafür gesorgt, "dattat im Kohlenpott jeden vasteht" (aber keine Sorge, auf den Seiten 2 und 49 gibt es Vokabelhilfen, "hälzich dran, kommße klaa") und dass neben Goscinnys Wortwitz und Uderzos Zeichenkünsten als 3. Element die Lebendigkeit des Dialekts zum Tragen kommt.

Details

Suche nach diesem Verfasser
Verfasserangabe: Sprüche gekloppt von René Goscinny ; Bilders gekritzelt von Albert Uderzo ; [Aus dem Französischen in Hochdeutsche übersetzt von Gudrun Penndorf M. A. ; ins Ruhrdeutsche übertragen von Hennes Bender]
Medienkennzeichen: K-7
Jahr: 2016
Verlag: Berlin ; Köln, Egmont
Bandangabe: Bd. 3.
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik 7
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Comics/Späße/Bildergeschichten
ISBN: 3-7704-3902-3
2. ISBN: 978-3-7704-3902-7
Beschreibung: 48 Seiten
Schlagwörter: Hochdeutsch, Ruhrdeutsch
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Uderzo, Albert ; Penndorf, Gudrun ; Bender, Hennes
Sprache: Deutsch
Originaltitel: Le tour de Gaule d'Asterix
Mediengruppe: Buch